ELISABETA  BOGĂŢAN

- notiţă biobibliografică - 

·     Născută la 14 septembrie 1949, în Sânnicolaul Mare, judeţul Timiş.

·     Clasele primare şi liceul: la Sânnicolaul Mare.

·     Între 1967-1972 urmează cursurile Universităţii din Timişoara, Facultatea de Filologie, secţia română-franceză.

·     După absolvire lucrează ca profesor de limba franceză şi traducător de limba franceză şi rusă.

·     Primele încercări poetice le publică în revista literară a liceului din Sânnicolaul Mare, “Căutări”, apoi în “Forum”-ul  studenţesc din Timişoara.

·     Urmează un hiatus imens, în care este total absentă din viaţa literară, până după revoluţia din 1989.

·     2002-2003: redactor la Provincia Corvina

·     2003: membră a APRP ( Ateliers Poétiques du Roman Pays ), Rixensart,  Belgia

·     2004: redactor la Sinteze literare.

·     2004: director al Editurii Confluenţe, Petrila

·     2005: redactor al  revistei Viaţa de la Est la Vest

·     2006:  redactor- şef al  Revistei de etnografie, antropologie şi folclor

·     2006:  redactor- şef al  revistei Confluenţe literare internaţionale

·     Este membră a Asociaţiei Scriitorilor din Judeţul Hunedoara.

·     Este membră  a  Uniunii Ziariştilor Profesionişti

 

DEBUT ŞI VOLUME PUBLICATE: 

·     În 1996 debutează cu volumul  Gazeluri la Editura Vestea din Petrila.

·     În 1998 apare volumul de poezii Hipnoze la Editura Helicon din Timişoara, în seria selectivă “Liliput”.

·     În 1999 apare volumul de poezii  De dragoste la Editura Eminescu din Bucureşti.

-    În 1999 apare volumul  Zodia dezlegătorilor de semne (poeme) la Editura Cartea Românească din Bucureşti.

·     În 2001 apare volumul de poezii Cântece de rezemare la Editura Albatros din Bucureşti.

·     În 2005 apare volumul  de poezii  Generaţia Ianus.

-     Mai publică, în colaborare cu Ioan Dan Bălan, volume de prelucrări folclorice:    

·     1996:  Legendele Parângului, Editura Carminis, Piteşti

·     1997:  Legende din Valea Jiului, 1, Editura Imago, Sibiu

-   1998  Legende din Valea Jiului, 2, Editura Imago, Sibiu

-    1999:  Legendele Văii Jiului, 1 , Editura Monada,  Petrila 

TRADUCERI publicate în volum:

-  din literatura universală:

1.  Émile Kesteman, Les Amours / Iubirile , Édition bilingue: français-roumain / Ediţie bilingvă: franceză-română, Editura Monada, Petrila, 2003.

2.  Linda Bastide,  Insula-Munte la Clape, Editura Confluenţe, Petrila, 2005

3.  Linda Bastide,  Pumes / Pene, Editura Confluenţe, Petrila, 2006

4.  Linda Bastide,  Une plume verte qui courrqit dans l’herbe/ O pană verde ce alerga prin iarbă, Editura Confluenţe, Petrila, 2006

- din limba română în alte limbi:

1.  Magdalena Constantinescu, Parfum , Ediţie bilingvă română – franceză, Editura Monada, Petrila, 2003 

PREMII OBŢINUTE:

·     1994, la Festivalul “Aici ne sunt visătorii”, Petroşani, menţiunea pentru poezie; (juriul: Mihai Ursachi, Liviu Antonesei,  Bedros Horasangian, Florin Iaru, Alexandru Vlad, Vasile Gogea).

·     1994:  la Festivalul “Cristal de armindeni”, Lonea, Marele premiu pentru poezie

·     1999:  la Concursul Novalis,  München, Germania, Premiul I şi Diploma Novalis  “Lob und Anerkennung für aussergewöhnliche Lyrik”, (din juriul concursului: Robert Stauffer, preşedintele Asociaţiei Scriitorilor Germani (VS) Bavaria).

·     2000:  Premiul al II-lea Novalis Kreis, München, Germania.

·     2000:  Premiul special Rencontres Européennes, la “Concours Poésie 2000”, Franţa, preşedintele juriului:  Joël Conte, preşedintele Asociaţiei Rencontres Européennes şi directorul revistei Europoésie, (una din poeziile premiate urmând a fi citită la Paris, la serata de poezie „Poésie Roumaine”dedicată lui Mihai Eminescu, declarat de UNESCO poet al anului 2000) .

·     2001:  la Concursul Écrivains sans Frontières, Franţa, Premiul de poezie, Diploma “Mention Honorable”.

-  2001:  Diploma şi medalia CITAR, la Concursul “Poécitardes  2001”, (Franţa).

-   2002:  Premiul pentru eseu la Concursul “Vara visurilor noastre” organizat de revista “Amurg Sentimental” (Bucureşti) în colaborare cu Muzeul Literaturii Române şi cenaclul „Visătorii”.

ANTOLOGII.

1. A fost cuprinsă în antologiile:

-    Urmaşele lui Novalis / Novalis Erbinnen,  coordonare şi traducere în  lb.   germană: Magdalena Constantinescu, Verlag /Editura Radu Bărbulescu, 1999, München, Germania, cu un cuvânt înainte de Robert Stauffer, (antologie bilingvă), ( pag. 21-26).

-   Poezia Pădurii , antologie coordonată de poetul Radu Cârneci, Editura ORION, 1998-1999, Bucureşti.

-   Magnet, antologie bilingvă, (rom.-germ.), coordonată de Magdalena Constantinescu şi Eugen Evu, Ed. Timux Hunedoara, Novalis-Kreis  München, 2000, traducere în lb. germană de Magdalena Constantinescu, (pag. 65-66).

- Empatia Divină, volum bilingv (rom.-germ.), de Magdalena Constantinescu şi Eugen Evu, Editura Signata, Timişoara, 2001, traducere în lb. germană de Magdalena Constantinescu , (pag. 26-29).

-   Tratat despre melancolie. O propunere de Violeta Dumbrăveanu, Editura Eurostampa,  colecţia „Antologiile astrale”, Timişoara 2001.

-  Vara visurilor mele. Poezie, proză, teatru, eseu,  antologie alcătuită de Ion Machidon, Editura Amurg Sentimental, Bucureşti, 2002.

-    Anthologie de l`aube nouvelle 2003 , préface de Serge Lapisse , textes sélectionnés et édités par  CIELA , Canéjan , (Franţa ).

-    MONTMARTRE  raconté par 36 poètes d’aujourd’hui , Poètes à vos plumes , Paris , 2004 .

-   Cuvinte pentru urmaşi. “ Modele “ şi “exemple” pentru Omul Român, Editura Carpathia Press, Bucureşti, 2005 .

·     Artur Silvestri, Apocalypsis cum figuris, pag. 68-71, eseul  Convieţuirea cu esenţele, Editura Carpathia Press, Bucureşti, 2005 .

·     Zoe Dumitrescu Buşulenga, Opera încoronată. Florilegiu de Artur Silvestri, Editura Carpathia Press, Bucureşti, 2005 .

2 . A publicat antologia:

Antologia scriitorilor petrileni, Editura Confluenţe, Petrila, 2004. 

A PUBLICAT  ÎN:

         ContemporanulLiteratorul, Poezia, Vatra, Orient Latin, ArhipelagRostirea Românească, Provincia Corvina, Semne, Constelaţia Dragonului, Unu, Ardealul literar şi artistic, Al cincilea anotimp,  Amurg Sentimental, Eminescu, Sinteze literare, Oglinda literară, Haiku, Solstiţiu, Viaţa de pretutindeni, (Con)texte,  Tibiscus (Uzdin, Iugoslavia),   Europoésie ( Vitry sur Seine, Franţa),  Roman Pays ( Rixensart, Belgia),  Le Millén’Arts journal (Ucel,  Franţa), Paris Montmartre, (Paris,  Franţa).

REFERINŢE, selectiv :

a)  În reviste

·     Tomozei, Gheorghe.  “Elisabeta Bogăţan”- (“Dialog”).  În:  Literatorul, nr. 26-27  / 1992,   pag. 30.

·     Ungureanu, Cornel. “Gazeluri”- (“Am mai citit…”).  În  Orizont nr. 5 / 1999,  pag.2.

·     Bărbulescu, Simion. “Hipnoze”- (“Altfelitatea poeziei contemporane”). În: Convorbiri literare, nr.12 / 1999,  pag 30.

·     Bărbulescu, Simion.  “Elisabeta Bogăţan”- ( “Tradiţie şi inovaţie în poezia contemporană”). În: Convorbiri  literare, nr.5 / 2000, pag. 41.

·     Pândaru, Mariana.  “Zodia dezlegătorilor de semne- de Elisabeta Bogăţan”. În: Ardealul literar şi artistic, nr.1 / 2000, pag. 37.

·     Evu, Eugen.  “Elisabeta Bogăţan- Hipnoze”. În: Provincia Corvina, nr. 6 / 1998, pag. 2

·     Evu, Eugen.  “De dragoste şi  nu  numai…”. În:  Provincia Corvina,  dec. 1998,  pag. 6.

·     Ciorobea, Petrişor.  “O poezie a candorii lucide”.  În:  Hunedoara Telegraf, nr. 2 / 1999, pag.3.

·     Milescu, Victoria.  “Elisabeta Bogăţan-  Zodia dezlegătorilor de semne”. În: Universul cărţii, nr. 1 / 2000, pag. 6.

·     Trancău, Ioan.  “Elisabeta Bogăţan- Gazeluri”. În: Matinal, (Supliment cultural), 9 dec. 1996,  pag.2

·     Ungheanu, Ion.  “Drama cunoaşterii”. În: Orient Latin, nr. 15 / 1998, pag. 21.

·     Stere, Amalia.  “Autocunoaşterea, cheie în spirală”.  În:  Provincia Corvina,  nr. 12 / 2000,  pag. 17.

·     Filimon, Mariana.  “Elisabeta Bogăţan - Cântece de rezemare”. În: Universul cărţii, nr. 11-12 / 2001, pag. 18.

·     Ţene, Al. Florin.  “Elisabeta Bogăţan - Cîntece de rezemare”.  În: Orient Latin, nr.1 / 2002,  pag. 19.

·     Ţene, Al. Florin.Elisabeta Bogăţan - Cîntece de rezemare”. În: Curierul ( Cluj-Napoca), 4 martie 2002,  pag.5.

·     Victor Sterom.  „Elisabeta Bogăţan – Cântece de rezemare”. În: Provincia Corvina,  nr. 28 / 2003,  pag. 14-15

·     Amalia Voicu.  „Lepădarea de cuvânt”. În: Poezia,  nr. 4 / 2003,  pag. 230

·     Petrică Birău, „Elisabeta Bogăţan şi lirica „dinspre rădăcinile cărnii”. În: Matinal,     9 iulie  2003, pag. 4

·     Gligor Haşa,  „Generaţia Ianus – Elisabeta Bogăţan” în: Ardealul literar şi artistic, nr.2-3-4 / 2006, pag.  72

·     Petrică Birău, „Investigaţii spirituale majore disimulate în versurile poetei Elisabeta Bogăţan”. În:  Gazeta Văii Jiului,     10 mai  2007, pag. 6

b) În volum:

·     Barbu, Mihai; Lascu, Ioan; Velica, Ioan; Boboc, Marian. “Elisabeta Bogăţan”, În: “Dicţionarul scriitorilor din Vale”. Petroşani, Ed. Matinal / Cameleonul, 1999,  pag. 54-57.

·     Birău, Petrică; „Lirica dinspre rădăcinile cărnii”( Elisabeta Bogăţan). În „Multiplii şi submultiplii cuvântului. Cluj, Editura Clusium, 2004, pag. 37-39

·     Razba, Maria. “Elisabeta Bogăţan” În: “Personalităţi hunedorene (sec. XV-XX). Dicţionar”. Deva, 2000, Ed. Biblioteca  Judeţeană “Ovid Densusianu”,  Hunedoara- Deva, pag. 65-66.

Referinţe critice  (extras ): 

·     „Elisabeta Bogăţan e împătimită după gazel, poemă cu formă fixă de maximă dificultate (o singură capodoperă în literatura română, Gazelul scris de, aţi ghicit, Mihai Eminescu) şi trebuie spus că ambiţiile îi sunt, în parte, încununate de succes.”

                   Gheorghe Tomozei, Literatorul, nr.26-27/1992 

·     „Elisabeta Bogăţan a primit câteva (dacă nu mă înşel) premii internaţionale de poezie. Din Provincia în care îşi scrie şi rescrie cărţile (cu paginile de reală virtuozitate) şi până la omagiul internaţional (!) calea pare lungă (…). Sensibilitatea Elisabetei Bogăţan e una tradiţională, devotamentul ei  pentru scris,  mereu notabil.”

                                      Cornel Ungureanu, Orizont nr.5 / 1999 

·     „Volumul dă la iveală o mână sigură pe scriitura sa căci, e clar, poeta are talent, ştie ce vrea şi nu se lasă păcălită nici de mode, nici de curente. A dovedit acest lucru de la volum la volum.”

                   Mariana Pândaru, Ardealul literar şi artistic, nr.1/2000 

·     „Poeta are o disponibilitate remarcabilă de a zidi, de a construi tematic armonios, prin parafrazarea marilor mituri/teme, ori prin abordarea traseelor itinerante, iniţiatice. Lumea este, pentru poet, un sumum de semne, poetul fiind cel chemat să fie dezlegător, translator mediumatic, ceea ce iarăşi ne duce la mitul delfic, la cunoaşterea prin revelaţie din divinitate, sub starea transei (autoinduse).

                                         Eugen Evu, Obiectiv nr.4/2002 

·     „Prestigioasa editură Cartea Românească a tipărit, la sfârşitul anului trecut, Zodia dezlegătorilor de semne. O excelentă carte de poeme, semnată Elisabeta Bogăţan, care face cinste poeziei române contemporane.(…) A publica la Cartea Românească a fost, şi înainte şi după Revoluţie, o performanţă literară de primă mână.”

                    Cecilia Stănescu, Matinal, 5 ian. 2000 

·     „Elisabeta Bogăţan configurează un univers unicat, amalgamând visul cu realitatea şi având ca ax centripet mesajul. Şansa mesajului e semnul, iar şansa acestuia este dezlegătorul de semne, de sensuri.”

                 Victoria Milescu, Universul Cărţii nr.1/2000 

·     „Luciditatea cu care-şi denudează candoarea poeta Elisabeta Bogăţan, cât şi melosul ce i-l conferă versului alb uzitat, amintesc de poezia candorii lucide, profesate, într-o vreme, de Ana Blandiana.”

    Petrişor Ciorobea, Hunedoara-Telegraf, nr.2/1999               

·     „Una dintre cele mai valoroase cărţi de poezie editate în ultima vreme este volumul Cântece de rezemare (Editura «Albatros » Bucureşti, 2001), al  poetei Elisabeta Bogăţan. În acest volum autoarea face adevărate demonstraţii de talent şi inspiraţie, dar mai ales îşi valorifică un anume har de a rămâne în universul misterioaselor penumbre ce tăinuiesc germinaţia cugetului.”

                                  Petrică Birău, Matinal, 9 iulie /2003 

·     „Se pare că numele Elisabetei Bogăţan, scriitoare din Timişoara, este predestinat pentru o prestigioasă activitate : traducătoare de franceză, volume de prelucrări folclorice, premii de poezie, locale şi internaţionale (Petroşani, Germania, Franţa) ; inclusă în patru antologii ; publicând în numeroase reviste, beneficiind de multiple referinţe, cinci volume de poezie (Gazeluri, Hipnoze, De dragoste, Zodia dezlegătorilor de semne, Cântece de rezemare). ”

                 Amalia Voicu, Poezia, nr.4, iarnă 2003 

·     “Volumul Hipnoze de Elisabeta Bogăţan , publicat în prestigioasa  colecţie « liliput »  a Editurii Helicon din Timişoara aduce în atenţia iubitorilor de poezie o voce aparte a liricii feminine.”

“Limbajul poetic este esenţializat, precizia cuvântului şi maxima putere evocatoare a imaginii fiind pe măsura dramaticului demers cognitive şi a tentaţiei esenţelor.”

                      Ion Ungheanu, Orient latin, nr.15, 1998

    Contact:

                        E-mail :    elibogatan@yahoo.com 

                          

Comentariile nu sunt permise.